Deutsch Deutsch
De Deutsch

Adaptation

Entre traduction et rédaction se situe l’adaptation. Cette discipline doit réunir à la fois les qualités de fidélité et de justesse envers le fond et la forme choisie par l’auteur ainsi que les qualités d’une «plume» habile sachant surfer sur les mots afin de fournir un message clair, concis et élégant.

L’adaptation mérite un travail de fond, notamment lorsqu’il s’agit d’un domaine complexe ou publicitaire ou que le texte de départ nécessite un travail sur la forme. Elle exige parfois d’améliorer le style ou de modifier la structure d’un texte. Il peut également être nécessaire d’ajouter ou d’enlever une information selon le public cible qui ne connaîtra peut-être pas telle référence culturelle ou pour lequel telle information est si évidente qu’elle en devient superflue. Rendre une expression idiomatique peut aussi exiger un grand voyage au pays des mots... Intuition, rapidité d’esprit, créativité, sensibilité et tact sont donc des qualités indispensables. Mais c’est aussi ce qui rend notre travail intéressant et diversifié!

Francais Deutsch
Fr Deutsch
Adaptation

Zwischen dem Übersetzen und dem Schreiben liegt die Adaptation. In dieser Disziplin vereinen sich Texttreue und Genauigkeit mit den Qualitäten der prägnanten «Feder», um die Untertöne und die Ausdrucksweise des Autors am besten wiederzugeben und seine Botschaft elegant zu transportieren.

Das Adaptieren verlangt nach Gründlichkeit, vor allem wenn es um komplexe Inhalte geht, um knapp formulierte Werbung oder um formal anspruchsvolle Ausgangstexte. Manchmal braucht es stilistische oder strukturelle Anpassungen, manchmal muss eine zusätzliche Information hinzugefügt, manchmal kann sie weggelassen werden, weil das Zielpublikum eine kulturspezifische Anspielung nicht versteht — oder weil sie im Zusammenhang so offensichtlich wird, dass es sie gar nicht braucht. Und manchmal bedarf es eine lange Reise durch das Reich der Wörter, um genau den richtigen Ausdruck zu finden. Aber immer ist Intuition, Beweglichkeit, Kreativität und Taktgefühl gefragt. Und genau das ist es, was uns an unserem Beruf so fasziniert!

preload